-
1 целина
-
2 целина
1) General subject: new ground, newground, unbroken (virgin) soil, virgin soil, virgin lands2) Geology: lay land3) Engineering: virgin land4) Construction: new soil5) Economy: new land, old idle land, wild land6) Mining: breakthrough, virgin field7) Ecology: idle field, raw land, sart, wild-land, wilderness, wildlands8) Makarov: unbroken soil, virgin, wildland -
3 залежь
3) Biology: idle field, sod field4) Engineering: pool (промышленное скопление нефти или газа в изолированном коллекторе), vein5) Agriculture: layland, neglected field6) Mathematics: (геол.) deposit, (геол.) vein7) Mining: bank (руды, угля в открытых разработках), body, reef8) Forestry: grass sward, stratum9) Oil: accumulation, bed (осадочного образования), deposit (deposits), deposit occurrence, seam10) Ecology: abandoned field, fallow land, lea, lea land, ley, long fallow, long fallow land, long-fallow land, old field, old land, wilderness12) Sakhalin energy glossary: reservoir13) Oil&Gas technology field, valve, wearing ring14) Oilfield: occurrence15) Industrial economy: deposit (полезных ископаемых)17) Gold mining: gold deposit -
4 пустошь
1) General subject: Sahara, barren, barrens, heath, no-man's land, pleck, waste-land, wasteland, weald, wild land, wold, waste land2) Geology: moor3) Biology: ericetum4) Construction: waste area5) Economy: idle land6) Forestry: waste7) Ecology: barren area, barren ground, barren land, barren lands, heathland, heathlands, heaths, idle field, unused land, useless land, wasted land, wastelands8) Business: waste ground9) Makarov: barrenland, brise -
5 залежь
-
6 незасеянное поле
Makarov: idle field -
7 на
аварийная обстановка на аэродромеaerodrome emergencyаварийный бюллетень на доработкуalert service bulletinавиаперевозчик на короткие расстоянияcommuter air carrierавтоматический заход на посадку1. autoapproach2. automatic approach азимутальная антенна захода на посадкуapproach azimuth antennaазимут захода на посадкуapproach azimuthазимут ухода на второй кругmissed approach azimuthаэродинамическая труба для испытаний на сваливание в штопорspin wind tunnelаэродинамический гребень на крылеwing fenceаэродром выхода на радиосвязьaerodrome of callаэродром на трассе полетаen-route aerodromeаэродромные средства захода на посадкуaerodrome approach aidsбалансировочный нож на задней кромке крылаwing trim stripбилет на полет в одном направленииsingle ticketбрать на бортtake aboardбрать ручку управления на себяpull the control stick backбрать управление на себя1. assume the control2. take over the control брать штурвал на себя1. pull the control column back2. pull the aircraft out of бронирование на обратный рейсreturn reservationбуксировка на землеground towвведение поправки на сносwindage adjustmentвертолетная площадка на крыше зданияroof-top heliportвести передачу на частотеtransmit on frequency ofветер на определенном участке маршрутаstage windвзлет на максимальном газеfull-throttle takeoffвзлет на режимах работы двигателей, составляющих наименьший шумnoise abatement takeoffвзятие ручки на себяbackward movement of the stickвидимость на ВППrunway visibilityвиза на промежуточную остановкуstop-over visaвизуальные средства захода на посадкуvisual aids to approachвизуальный заход на посадку1. contact approach2. visual approach визуальный заход на посадку по упрощенной схемеabbreviated visual approachвладелец сертификата на воздушное судноaircraft certificate holderвлиять на безопасностьaffect the safetyвлиять на безопасность полетовeffect on operating safetyвлиять на летную годностьaffect airworthinessвлиять на летные характеристикиeffect on flight characteristicsвлиять на регулярностьaffect the regularityвлиять на состояние воздушного суднаeffect on an aircraftвмятина на обшивкеdent in surfaceвнешняя подвеска на тросахsling loadвносить поправку на сносmake drift correctionвозвращаться на глиссадуregain the glide pathвозвращаться на заданный курсregain the trackвоздухозаборник, раздвоенный на выходеbifurcated air intakeвоздушная яма на пути полетаin flight bumpвоздушное судно для полетов на большой высотеhigh-altitude aircraftвоздушное судно, имеющее разрешение на полетauthorized aircraftвоздушное судно, летящее курсом на востокeastbound aircraftвоздушное судно на подходеin-coming aircraftвоздушное судно, находящееся на встречном курсеoncoming aircraftвоздушное судно, оставшееся на плавуstayed afloat aircraftвоздушное судно, совершающее заход на посадкуapproaching aircraftвоздушный винт на режиме малого газаidling propellerвосходящий поток воздуха на маршруте полетаen-route updraftВПП, не оборудованная для точного захода на посадкуnonprecision approach runwayВПП, не соответствующая заданию на полетwrong runwayВПП, оборудованная для точного захода на посадкуprecision approach runwayвремя захода на посадкуapproach timeвремя налета по приборам на тренажереinstrument flying simulated timeвремя на подготовку к обратному рейсуturnaround timeвремя нахождения на ВППrun-down occupancy timeвремя нахождения на землеwheels-on timeвремя, необходимое на полное обслуживание и загрузкуground turn-around timeвремя опробования двигателя на землеengine ground test timeвремя прекращения действия ограничения на воздушное движениеtraffic release timeвремя простоя на землеground timeвремя простоя на техническим обслуживанииmaintenance ground timeвходное устройство с использованием сжатия воздуха на входеinternal-compression inletвыбранная высота захода на посадкуselected approach altitudeвыбранный наклон глиссады захода на посадкуselected approach slopeвывешивать воздушное судно на подъемникахjack an aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstall the aircraftвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft on the courseвыводить на заданный курсroll on the courseвыводить на курсtrack outвыводить на режим малого газаset idle powerвывод на линию путиtracking guidanceвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the aircraft on the headingвыдерживать на заданном курсеhold on the headingвызов на связь1. call-in2. aircall 3. callup вынужденная посадка воздушного судна на водуaircraft ditchingвыполнение промежуточного этапа захода на посадкуintermediate approach operationвыполнять заход на посадку1. complete approach2. execute approach выполнять работу на воздушном суднеwork on the aircraftвыполнять уход на второй кругexecute go-aroundвыруливание на исполнительный старт для взлета1. taxiing to takeoff position2. takeoff taxiing выруливать воздушное судно на исполнительный стартline up the aircraftвыруливать на исполнительный стартline upвысота начального этапа захода на посадкуinitial approach altitudeвысота полета вертолета при заходе на посадкуhelicopter approach heightвысота при заходе на посадкуapproach heightвысота разворота на посадочную прямуюfinal approach altitudeвысота траектории начала захода на посадкуapproach ceilingвысота установленная заданием на полетspecified altitudeвысота хода поршня на такте всасыванияsuction headвыходить на авиатрассуenter the airwayвыходить на взлетный режимcome to takeoff powerвыходить на заданную высотуtake up the positionвыходить на заданную траекториюobtain the correct pathвыходить на заданный курс1. get on the course2. put on the course 3. roll out on the heading выходить на критический уголreach the stalling angleвыходить на курс с левым разворотомroll left on the headingвыходить на курс с правым разворотомroll right on the headingвыходить на ось лучаintercept the beamвыходить на посадочную прямую1. enter the final approach track2. roll into final выход на закритический угол атакиexceeding the stalling angleвыход на посадку1. loading gate2. gate выход на посадочный курс отворотом на расчетный уголteardrop procedure turnвычислитель параметров автоматического ухода на второй кругauto go around computerвычислитель параметров захода на посадкуapproach computerвычислитель параметров ухода на второй круг1. overshoot computer2. go-around computer географическое положение на данный моментcurrent geographical positionглиссада захода на посадкуapproach glide slopeглушитель шума на выхлопеexhaust noise suppressorгондола двигателя на пилонеside engine nacelleгонка двигателя на землеground runupгоризонтальный полет на крейсерском режимеlevel cruiseгруз на внешней подвеске1. undersling load2. suspended load грузовая ведомость на рейсcargo boarding listдавать разрешение на взлетclear for takeoffдавать разрешение на левый разворотclear for the left-hand turnдавление на аэродромеaerodrome pressureдавление на входе в воздухозаборникair intake pressureдавление на срезе соплаnozzle-exit pressureдальность видимости на ВПП1. runway visual range2. runway visual length дальность полета на предельно малой высотеon-the-deck rangeдальность полета на режиме авторотацииautorotation rangeдатчик скольжения на крылоside-slip sensorдвигатель на режиме малого газаidling engineдвигатель, установленный на крылеon-wing mounted engineдвигатель, установленный на пилонеpylon-mounted engineдвижение на авиационной трассеairway trafficдвижение на пересекающихся курсахcrossing trafficдвижение на сходящихся курсахcoupling trafficдевиация на основных курсахcardinal headings deviationдействия при уходе на второй кругgo-around operationsдекларация экипажа на провоз багажаcrew baggage declarationдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep clear of the aircraftдеталь, установленная на прессовой посадкеforce-fit partдиспетчер захода на посадкуapproach controllerдиспетчерская служба захода на посадкуapproach control serviceдиспетчерский пункт захода на посадкуapproach control pointдиспетчерский пункт управления заходом на посадкуapproach control unitдистанция при заходе на посадкуapproach flight track distanceдозаправлять топливом на промежуточной посадке по маршрутуrefuel en-routeдоклад о развороте на обратный курсturnaround reportдокументация на вылетoutbound documentationдокументация на прилетinbound documentationдопуск на испытанияtest marginдопуск на максимальную высоту препятствияdominant obstacle allowanceдопуск на массу воздушного суднаaircraft weight toleranceдопуск на машинную обработкуmachining allowanceдопуск на погрешностьmargin of errorдопуск на размеры воздушного суднаaircraft dimension toleranceдопуск на снижениеdegradation allowanceдопуск на установкуinstallation toleranceдоход на единицу воздушной перевозкиrevenue per traffic unitединый тариф на полет в двух направленияхtwo-way fareжесткость крыла на кручение1. wing torsional stiffness2. wing torsion stiffness завал на крыло1. wing dropping2. wing drop зависать на высотеhover at the height ofзавихрение на конце лопастиblade-tip vortexзадержка на маршрутеdelay en-routeзаканчивать регистрацию на рейсclose the flightзаливная горловина на крылеoverwing fillerзамок выпущенного положения ставить на замок выпущенного положенияdownlockзапас топлива на бортуon-board fuelзапас топлива на рейсblock fuelзапрашивать разрешение на сертификациюrequest certification forзапрещение посадки на водуwaveoffзапрос на взлетtakeoff requestзапрос на посадкуlanding requestзапрос на рулениеtaxi requestзаруливать на место стоянкиtaxi in for parkingзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the aircraft standзасветка на экране локатораradar clutterзасечка объекта на экране локатораradar fixзаход на посадку1. approach operation2. approach 3. land approach 4. approach landing заход на посадку без использования навигационных средствno-aids used approachзаход на посадку без использования средств точного заходаnonprecision approachзаход на посадку в режиме планированияgliding approachзаход на посадку в условиях ограниченной видимостиlow-visibility approachзаход на посадку на посадку под контролем наземных средствground controlled approachзаход на посадку на установившемся режимеsteady approachзаход на посадку не с прямойnonstraight-in approachзаход на посадку, нормированный по времениtimed approachзаход на посадку под угломoffset approachзаход на посадку под шторкамиblind approachзаход на посадку по командам наземных станцийadvisory approachзаход на посадку по коробочкеrectangular traffic pattern approachзаход на посадку по криволинейной траекторииcurved approachзаход на посадку по кругуcircling approachзаход на посадку по крутой траекторииsteep approachзаход на посадку по курсовому маякуlocalizer approachзаход на посадку по маякуbeam approachзаход на посадку по обзорному радиолокаторуsurveillance radar approachзаход на посадку по обычной схемеnormal approachзаход на посадку по осевой линииcenter line approachзаход на посадку по полной схемеlong approachзаход на посадку по пологой траекторииflat approachзаход на посадку по приборам1. instrument approach landing2. instrument landing approach заход на посадку по прямому курсуfront course approachзаход на посадку по радиолокаторуradar approachзаход на посадку по сегментно-криволинейной схемеsegmented approachзаход на посадку после полета по кругуcircle-to-landзаход на посадку по укороченной схемеshort approachзаход на посадку по упрощенной схемеsimple approachзаход на посадку при боковом ветреcrosswind approachзаход на посадку при симметричной тягеsymmetric thrust approachзаход на посадку против ветраupwind approachзаход на посадку с выпущенными закрылкамиapproach with flaps downзаход на посадку с использованием бортовых и наземных средствcoupled approachзаход на посадку с левым разворотомleft-hand approachзаход на посадку с непрерывным снижениемcontinuous descent approachзаход на посадку с обратным курсом1. back course approach2. one-eighty approach заход на посадку с отворотом на расчетный уголteardrop approachзаход на посадку с правым разворотомright-hand approachзаход на посадку с прямойstraight-in approachзаход на посадку с прямой по приборамstraight-in ILS-type approachзаход на посадку с уменьшением скоростиdecelerating approachзаявка на полетflight requestзаявка на сертификациюapplication for certificationзона захода на посадкуapproach areaзона захода на посадку по кругуcircling approach areaзона разворота на обратный курсturnaround areaизменение эшелона на маршрутеen-route change of levelизмерение шума при заходе на посадкуapproach noise measurementизображение на экране радиолокатораradar screen pictureиндикатор глиссады захода на посадкуapproach slope indicatorиндикатор на лобовом стеклеhead-up displayинформация о заходе на посадкуapproach informationиспытание на аварийное приводнениеditching testиспытание на амортизационный ресурсservice life testиспытание на вибрациюvibration testиспытание на воспламеняемостьignition testиспытание на герметичностьcontainment testиспытание на максимальную дальность полетаfull-distance testиспытание на подтверждениеsubstantiating testиспытание на прочностьstructural testиспытание на свободное падениеfree drop testиспытание на скороподъемностьclimbing testиспытание на соответствиеcompliance testиспытание на ударную нагрузку1. shock test2. impact test испытание на шумnoise testиспытание на шум при взлетеtakeoff noise testиспытание на шум при пролетеflyover noise testиспытание на эффективность торможенияbraking action testиспытание по уходу на второй кругgo-around testиспытания воздушного судна на перегрузкиaircraft acceleration testsиспытания воздушного судна на переменные нагрузкиaircraft alternate-stress testsиспытания на соответствие заданным техническим условиям1. proof-of-compliance tests2. functional tests испытания на усталостное разрушениеfatigue testsиспытания на флаттерflatter testsисходная высота полета при заходе на посадкуreference approach heightисходный угол захода на посадкуreference approach angleканал связи на маршрутеon-course channelкарта местности зоны точного захода на посадкуprecision approach terrain chartкарта - наряд на выполнение регламентного технического обслуживанияscheduled maintenance recordкарта - наряд на выполнение технического обслуживанияmaintenance releaseкарта - наряд на техническое обслуживаниеmaintenance recordкарта планирования полетов на малых высотахlow altitude flight planning chartкарта прогнозов на заданное времяfixed time prognostic chartквитанция на платный багажexcess baggage ticketконец этапа захода на посадкуapproach endконечная прямая захода на посадкуapproach finalконечный удлиненный заход на посадку с прямойlong final straight-in-approach operationконечный этап захода на посадкуfinal approachконсультативное сообщение о воздушной обстановке, регистрируемой на первичной РЛСtraffic advisory against primary radar targetsконтакт с объектами на землеground contactконтейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном суднеaircraft containerконтракт на воздушную перевозкуair carriage contractконтракт на обслуживание в аэропортуairport handling contractконтракт на перевозку разносортных грузовbulk contractконтрольная площадка на аэродромеaerodrome checkpointконтрольная точка замера шумов на участке захода на посадкуapproach noise reference pointконтрольная точка захода на посадкуapproach fixконтрольная точка конечного этапа захода на посадкуfinal approach fixконтрольная точка на маршрутеen-route fixконтрольная точка начального этапа захода на посадкуinitial approach fixконтрольная точка промежуточного этапа захода на посадкуintermediate approach fixконтрольная точка траектории захода на посадкуapproach flight reference pointконфигурация при полете на маршрутеen-route configurationкоррекция угла захода на посадкуapproach angle correctionкрепление колеса на штоке амортизатораwheel-to-shock strut suspension(шасси) кресло на поворотном кронштейнеswivel seatкрышка заливной горловины на крылеoverwing filler capкурс захода на посадку1. approach course2. approach heading курс захода на посадку по приборамinstrument approach courseкурс на радиостанциюradio directional bearingлетательный аппарат на воздушной подушкеair-cushion vehicleлетать на автопилотеfly on the autopilotлетать на воздушном суднеfly by an aircraftлетать на заданной высотеfly at the altitudeлетать на тренажереfly a simulatorлетать на эшелонеfly levelлиния безопасности на перронеapron safety lineлиния заруливания воздушного судна на стоянкуaircraft stand lead-in lineлиния руления на место стоянкиparking bay guidelineлицензия на коммерческие перевозкиcommercial licenseлицензия на производствоproduction certificateлуч захода на посадкуapproach beamлуч наведения на цельguidance beamлюк аварийного выхода на крылоoverwing emergency exitлюк для покидания при посадке на водуditching hatchмаксимально допустимая масса при стоянке на перронеmaximum apron massманевр на летном полеairfield manoeuvreманевр разворота на посадочный курсcircle-to-land manoeuvreмаршрут захода на посадкуprocedure approach trackмаршрутная карта полетов на малых высотахlow altitude en-route chartмаршрут перехода в эшелона на участок захода на посадкуfeeder routeмаршрут ухода на второй кругmissed approach procedure trackмасштаб развертки на экране радиолокационной станцииrange marker spacingмат на крылоwing walk matмеры на случай аварийной посадкиemergency landing provisionsмеры на случай аварийных ситуацийprovisions for emergenciesместо на крыле для выполнения технического обслуживанияoverwing walkwayместо ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding positionметеообслуживание на маршрутеen-route meteorological serviceметеоусловия на авиалинииairway weatherметеоусловия на аэродроме посадкиterminal weatherметеоусловия на запасном аэродромеalternate weatherметеоусловия на маршрутеen-route weatherметеоусловия на нулевой видимостиzero-zero weatherметодика испытаний при заходе на посадкуapproach test procedureметод разбивки атмосферы на слоиatmospheric layering techniqueмеханизм измерителя крутящего момента на валу двигателяengine torquemeter mechanismминимальные расходы на установкуminimum installation costsмонтировать на воздушном суднеinstall on the aircraftмонтировать на шпангоутеmount on the frameмощность на валуshaft horsepowerмощность на преодоление аэродинамического сопротивленияinduced drag powerмощность на преодоление профильного сопротивленияprofile drag powerмощность на режиме полетного малого газаflight idle powerмощность на чрезвычайном режимеcontingency powerмощность, поступающая на вал трансмиссииtransmission power inputнаблюдение за дальностью видимости на ВППrunway visual range observationнабор высоты на маршрутеen-route climbнабор высоты на начальном участке установленной траекторииnormal initial climb operationнабор высоты после прерванного захода на посадкуdiscontinued approach climbна борту1. aboard2. on board наведение по азимуту при заходе на посадкуapproach azimuth guidanceнаведение по глиссаде при заходе на посадкуapproach slope guidanceна взлетеon takeoffна втором кругеon go-aroundнагрузка на единицу площадиload per unit areaнагрузка на колесоwheel loadнагрузка на крылоwing loadнагрузка на поверхность управленияcontrol surface loadнагрузка при стоянке на землеground loadнажимать на педальdepress the pedalнажимать на тормозаengage brakesназемный ориентир на трассе полетаen-route ground markна исполнительном стартеat lineupнакладная на доставкуdelivery billнакладывать ограничения на полетыrestrict the operationsна курсеon-courseна левом траверзе1. abeam the left pilot position2. left abeam на максимальном газеat full throttleна малом газеat idleна маршруте1. on route2. en-route на пересекающихся курсахabeamна полной скоростиat full speedна посадочном курсеon finalнаправление захода на посадкуdirection of approachна правом траверзе1. abeam the right pilot position2. right abeam на протяжении всего срока службыthroughout the service lifeнаработка на землеground operating timeна режиме малого газаat idle powerна скорости1. on the speed2. at a speed of на уровне землиat the ground levelна установленной высотеat appropriate altitudeна участкеin segment(полета) на участке маршрута в восточном направленииon the eastbound legнаходясь на трассеwhen making wayнаходящийся на землеgroundborneначальный участок захода на посадкуinitial approach segmentначальный участок ухода на второй кругinitial stage of go-aroundначальный этап захода на посадкуinitial approachначинать уход на второй кругinitiate go-aroundне использовать возможность ухода на второй кругfail to initiate go-aroundнервюра, воспринимающая нагрузку на сжатиеcompression ribноминальная траектория захода на посадкуnominal approach pathнормы шума при полетах на эшелонеlevel flight noise requirementsобеспечивать заход на посадкуserve approachоборудование для обеспечения захода на посадкуapproach facilitiesобратная тяга на режиме малого газаreverse idle thrustобратное давление на выходе газовexhaust back pressureобучение на рабочем местеon-the-job trainingобщий налет на определенном типе воздушного суднаon-type flight experienceобщий тариф на перевозку разносортных грузовfreight-all-kinds rateогни зоны приземления на ВППrunway touchdown lightsогни на трассе полетаairway lightsограничения на воздушных трассахair rote limitationsожидать на местеhold the positionопробование на привязиtie-down runорган обеспечения безопасности на воздушном транспортеaviation security authorityорган управления движением на перронеapron management unitориентировочный прогноз на полетprovisional flight forecastособые явления погоды на маршруте полетаen-route weather phenomenaостановка на маршруте полетаen-route stopостанов при работе на малом газеidle cutoffотбирать мощность на валtake off power to the shaftотверстие для отсоса пограничного слоя на крылеboundary layer bleed perforationотвечать на запросrespond to interrogationОтдел обслуживания проектов на местахField Services BranchОтдел осуществления проектов на местахField Operation Branchотработка действий на случай аварийной обстановки в аэропортуaerodrome emergency exerciseотрицательно влиять на характеристикиadversely affect performancesотсчет показаний при полете на глиссадеon-slope indicationоценка способности принимать на слухaural reception testочаг пожара на воздушном суднеaircraft fire pointочередность захода на посадкуapproach sequenceпадение давления на фильтреexcessive pressure dropпереводить винт на отрицательную тягуreverse the propellerперевозимый на воздушном шареplaneborneперевозка пассажиров на короткое расстояниеpassenger hopперевозчик на договорных условияхcontract carrierперевозчик на магистральной линииtrunk carrierперекладка реверса на прямую тягуthrust reverser stowageпереключать на прямую тягуreturn to forward thrustпереходить на ручное управлениеchange-over to manual controlпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the autopilotпереход на другую частотуfrequency changeoverпереход на кабрированиеnose-up pitchingпереход на пикированиеnose-down pitchingпереход на режим висенияreconversion hoveringплавно выводить на заданный курсsmooth on the headingпланирование при заходе на посадкуapproach glideплотность воздуха на уровне моряsea level atmospheric densityплотность движения на маршрутеroute traffic densityплотность размещения кресел на воздушном суднеaircraft seating densityповторный запуск на режиме авторотацииwindmilling restartподавать жалобу на компаниюmake a complaint against the companyподавать электропитание на шинуenergize the busподземные сооружения на аэродромеunderaerodrome utilitiesподниматься на борт воздушного суднаboard an aircraftподтверждение разрешения на взлетtakeoff clearance confirmationподтверждение разрешения на посадкуlanding clearance confirmationподъем на гидроподъемникахjackingпозывной общего вызова на связьnet call signпокидание при посадке на водуevacuation in ditchingполет в направлении на станциюflight inbound the stationполет в режиме ожидания на маршрутеholding en-route operationполет на автопилотеautocontrolled flightполет на аэростатеballooningполет на буксиреaerotow flightполет на дальностьdistance flightполет на конечном этапе захода на посадкуfinal approach operationполет на короткое расстояние1. flip2. short-haul flight полет на крейсерском режимеnormal cruise operationполет на критическом угле атакиstall flightполет на малой высотеlow flying operationполет на малой скоростиlow-speed flightполет на малом газеidle flightполет на малых высотахlow flightполет на номинальном расчетном режимеwith rated power flightполет на одном двигателеsingle-engined flightполет на ориентирdirectional homingполет на полном газеfull-throttle flightполет на продолжительностьendurance flightполет на режиме авторотацииautorotational flightполет на среднем участке маршрутаmid-course flightполет на участке между третьим и четвертым разворотамиbase leg operationполет по индикации на стеклеhead-up flightполеты на высоких эшелонахhigh-level operationsполеты на малых высотахlow flyingположение закрылков при заходе на посадкуflap approach positionположение на линии исполнительного стартаtakeoff positionполучать задания на полетreceive flight instructionпомещение на аэродроме для размещения дежурных экипажейaerodrome alert roomпоправка на ветерwind correctionпоправка на взлетную массуtakeoff mass correctionпоправка на воздушную скоростьairspeed compensationпоправка на высотуaltitude correctionпоправка на изменение угла атаки лопастиblade-slap correctionпоправка на массуmass correctionпоправка на массу при заходе на посадкуapproach mass correctionпоправка на продолжительность1. duration correction2. duration correction factor поправка на смещениеcorrection for biasпоправка на сносdrift correctionпоправка на снос ветромcrosswind correctionпоправка на температуруtemperature correctionпоправка на уход курсового гироскопаz-correctionпорядок действий по тревоге на аэродромеaerodrome alerting procedureпорядок набора высоты на крейсерском режимеcruise climb techniqueпорядок перехода на другую частотуfrequency changeover procedureпорядок установки на место стоянкиdocking procedureпосадка на авторотацииautorotation landingпосадка на водуwater landingпосадка на две точки1. level landing2. two-point landing посадка на критическом угле атакиstall landingпосадка на маршруте полетаintermediate landingпосадка на палубуdeck landingпосадка на режиме малого газаidle-powerпосадка на точность приземленияspot landingпосадка на три точкиthree-point landingпосадка на хвостtail-down landingпотери на трениеfriction lossesправила захода на посадкуapproach to land proceduresправо на передачу билетовticket transferabilityпредварительная заявка на полетadvance flight planпредел скоростей на крейсерском режимеcruising speeds rangeпредоставлять права на воздушные перевозкиgrant traffic privilegesпредохранительная металлическая окантовка на передней кромке лопастиblade metal capпредполагаемое время захода на посадкуexpected approach timeпрепятствие в зоне захода на посадкуapproach area hazardпрепятствие на пути полетаair obstacleпрерванный заход на посадкуdiscontinued approachпрерывать заход на посадкуdiscontinue approachприбор для проверки кабины на герметичностьcabin tightness testing deviceприбор для проверки систем на герметичностьsystem leakage deviceпригодность для полета на местных воздушных линияхlocal availabilityприземляться на аэродромеget into the aerodromeпринимать груз на борт1. uplift the freight2. take on load 3. take up load принимать на себя ответственностьassume responsibilityпринимать на хранениеreceive for storageпринимать решение идти на посадкуcommit landingпринимать решение об уходе на второй кругmake decision to go-aroundпробег при посадке на водуlanding water runпроверка на герметичность1. leak test2. pressurized leakage test проверка на исполнительном стартеlineup inspectionпроверка обеспечения полетов на маршрутеroute-proving trialпроверять на наличие течиcheck for leakageпроверять на наличие трещинinspect for cracksпроверять на параллельностьcheck for parallelismпроверять шестерни на плавность зацепленияtest gears for smoothпрогноз на вылетflight forecastпрогноз на момент взлетаtakeoff forecastпрогноз на момент посадкиlanding forecastпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue operating on the fuel reserveпродолжительность работы двигателя на взлетном режимеfull-thrust durationпроисшествие на территории государства регистрации воздушного суднаdomestic accidentпроисшествие на территории другого государстваinternational accidentпрокладывать на карте маршрутchart a courseпромежуточный этап захода на посадкуintermediate approachпропуск на вход в аэропортairport laissez-passerпрофиль захода на посадкуapproach profileпрочность на разрывtensile strengthпрямая тяга на режиме малого газаforward idle thrustпрямые расходы на техническое обслуживаниеdirect maintenance costsпункт выхода на связьpoint of callпункт контроля на наличие металлических предметовmetal-detection gatewayпункт управления заходом на посадкуapproach control towerработа двигателя на режиме малого газаidling engine operationработа на малом газеlight runningработа на режиме холостого ходаidle runningработа на смежных диапазонахcross-band operationработать на малом газеrun idleработать на полном газеrun at full throttleработать на режиме малого газаrun at idle powerработать на режиме холостого ходаrun idleработать на топливеoperate on fuelрадиолокатор точного захода на посадкуprecision approach radarрадиолокатор управления заходом на посадкуapproach control radarрадиолокационная система захода на посадкуapproach radar systemрадиолокационная система точного захода на посадкуprecision approach radar systemрадиопеленг на маршрутеen-route radio fixрадиосредства захода на посадкуradio approach aidsразбивать на этапыbreak down into steps(траекторию полета) разбитый на участки профиль захода на посадкуmeasured approach profileразворот на курс полетаjoining turnразворот на обратный курсreverse turnразворот на посадкуlanding turnразворот на посадочную площадкуbase turnразворот на посадочную прямую1. final turn2. turn to final разворот на посадочный курсteardrop turnразмещение воздушных судно на стоянкеparking arrangementразмещение на аэродромеon-aerodrome locationразработка мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродромеaerodrome emergency planningразрешение на беспошлинный ввозduty-free admittanceразрешение на ввозimport licenseразрешение на взлет1. takeoff clearance2. clearance for takeoff разрешение на вход1. entry clearance2. clearance to enter разрешение на вывозexport licenseразрешение на вылет1. departure clearance2. outbound clearance разрешение на выполнение воздушных перевозокoperating permitразрешение на выполнение плана полетаflight plan clearanceразрешение на выполнение полетаpermission for operationразрешение на запускstart-up clearanceразрешение на заход на посадкуapproach clearanceразрешение на заход на посадку с прямойclearance for straight-in approachразрешение на начало сниженияinitial descent clearanceразрешение на полет1. flight clearance2. operational clearance разрешение на полет в зоне ожиданияholding clearanceразрешение на полет по приборамinstrument clearanceразрешение на посадкуlanding clearanceразрешение на провоз багажаbaggage clearanceразрешение на проживание иностранного пассажираalien resident permitразрешение на пролет границыborder flight clearanceразрешение на рулениеtaxi clearanceразрешение на снижениеdescent clearanceразрешение на эксплуатацию воздушной линииroute licenseразрешенные полеты на малой высотеauthorized low flyingрайонный диспетчерский центр управления движением на авиатрассеarea control centerрасстояние до точки измерения при заходе на посадкуapproach measurement distanceрасстояние от воздушного судна до объекта на землеair-to-ground distanceрасход на крейсерском режимеcruise consumptionрасходы на аренду воздушного суднаaircraft rental costsрасходы на единицу перевозкиexpenses per traffic unitрасходы на изготовлениеmanufacturing costsрасходы на модернизациюdevelopment costsрасходы на оперативное обслуживаниеoperational expensesрасходы на техническое обслуживаниеmaintenance costsрасчет удельной нагрузки на поверхностьarea density calculationреагировать на отклонение рулейrespond to controlsреакция на отклонениеresponse to deflectionрежим малого газа при заходе на посадкуapproach idleрежим стабилизации на заданной высотеheight-lock modeрезкий разворот на землеground loopсближение на встречных курсахhead-on approachсбор за аэронавигационное обслуживание на трассе полетаen-route facility chargeсборник пассажирских тарифов на воздушную перевозкуAir Passenger Tariffсбрасывать топливо на входbypass fuel backсваливаться на носdrop the noseсвязь на маршрутеen-route communicationсегментная траектория захода на посадкуsegmented approach pathСектор закупок на местахField Purchasing UnitСектор найма на местахField Recruitment UnitСектор обеспечения снабжения на местахField Procurement Services UnitСектор учета кадров на местахField Personal Administration UnitСекция осуществления проектов на местахField Operations Section(ИКАО) Секция снабжения на местахField Procurement Section(ИКАО) Секция управления кадрами на местахField Personnel Section(ИКАО) сертификация по шуму на взлетном режимеtake-off noiseсигнал отклонения от курса на маякlocalizer-error signalсистема автоматического захода на посадкуautomatic approach systemсистема захода на посадкуapproach systemсистема объявления тревоги на аэродромеaerodrome alert systemсистема огней точного захода на посадкуprecision approach lighting systemсистема предупреждения о сдвиге ветра на малых высотахlow level wind-shear alert systemсистема управления воздушным судном при установке на стоянкуapproach guidance nose-in to stand systemскольжение на крыло1. squashing2. wing slide скользить на крылоsquash(о воздушном судне) скорость захода на посадку1. approach speed2. landing approach speed скорость захода на посадку с убранной механизацией крылаno-flap - no-slat approach speedскорость захода на посадку с убранными закрылкамиno-flap approach speedскорость захода на посадку с убранными предкрылкамиno-slat approach speedскорость истечения выходящих газов на срезе реактивного соплаnozzle exhaust velocityскорость на начальном участке набора высоты при взлетеspeed at takeoff climbскорость полета на малом газеflight idle speedскорость снижения при заходе на посадкуapproach rate of descentслужебная дорога на аэродромеaerodrome service roadснежные заносы на аэродромеaerodrome snow windrowснижение на крейсерском режимеcruise descentснижение на режиме авторотацииautorotative descend operationснижение шума при опробовании двигателей на землеground run-up noise abatementсовершать посадку на борт воздушного суднаjoin an aircraftсовершать посадку на водуland on waterсогласованный пункт выхода на связьagreed reporting pointспособ захода на посадкуapproach techniqueспособ ухода на второй кругgo-around modeсредняя нагрузка на одно колесоequivalent wheel loadсредняя тарифная ставка на пассажиро-милюaverage fare per passenger-mileсредства захода на посадкуaids to approachсрок годности при хранении на складеshelf lifeсрок представления плана на полетflight plan submission deadlineсрыв потока на лопасти1. blade slap phenomenon2. blade slap ставить воздушный винт на полетный упорlatch the propeller flight stopставить воздушный винт на упорlatch a propellerставить на тормозblock the brakeставить шасси на замкиlock the landing gearставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear downставить шасси на замок убранного положенияlock the landing gear upстандартная система захода на посадкуstandard approach systemстандартная система управления заходом на посадку по лучуstandard beam approach systemстандартный заход на посадкуstandard approachстворка на выходе из радиатораradiator exit shutterстендовые испытания на выносливостьbench-run testsстепень перепада давления на срезе соплаnozzle exhaust pressure ratioстойка регистрации у выхода на перронgate checkстолкновение на встречных курсахhead-on collisionступенчатый заход на посадкуstep-down approachстыковка рейсов на полный маршрутend-to-end connectionсудно на воздушной подушкеhovercraftсхема визуального захода на посадкуvisual approach streamlineсхема захода на посадку1. approach procedure2. approach chart 3. approach pattern схема захода на посадку без применения радиолокационных средствnonprecision approach procedureсхема захода на посадку по командам с землиground-controlled approach procedureсхема захода на посадку по коробочкеrectangular approach traffic patternсхема захода на посадку по приборам1. instrument approach chart2. instrument approach procedure схема разворота на посадочный кругbase turn procedureсхема точного захода на посадкуprecision approach procedureсхема ухода на второй круг1. overshoot procedure2. missed approach procedure таможенное разрешение на провозclearance of goodsтариф на воздушную перевозку пассажираair fareтариф на оптовую чартерную перевозкуwholesale charter rateтариф на отдельном участке полетаsectorial rateтариф на перевозку почтыmail rateтариф на перевозку товаровcommodity rateтариф на полет в ночное время сутокnight fareтариф на полет по замкнутому кругуround trip fareтариф на полет с возвратом в течение сутокday round trip fareтариф на путешествиеtrip fareтемпература газов на входе в турбинуturbine entry temperatureтемпература на входеinlet temperatureтемпература на входе в турбинуturbine inlet temperatureтемпература на выходеoutlet temperatureтемпература на выходе из компрессораcompressor delivery temperatureтемпература на уровне моряsea-level temperatureтенденция сваливания на крылоwing heavinessтерритория зоны захода на посадкуapproach terrainтехника пилотирования на крейсерском режимеaeroplane cruising techniqueтопливный бак, устанавливаемый на конце крылаwingtip fuel tankтопливо на опробованиеrun-up fuelтопливо расходуемое на выбор высотыclimb fuelторможение на мокрой ВППwet braking acquisitionтормозное устройство на ВППrunway arresting gearточный заход на посадкуprecision approachтраектория захода на посадкуapproach pathтраектория захода на посадку по азимутуazimuth approach pathтраектория захода на посадку по лучу курсового маякаlocalizer approach trackтраектория захода на посадку, сертифицированная по шумуnoise certification approach pathтраектория захода на посадку с прямойstraight-in approach pathтраектория конечного этапа захода на посадкуfinal approach pathтраектория точного захода на посадкуprecision approach pathтренировочный заход на посадкуpractice low approachтяга на взлетном режимеtakeoff thrustтяга на максимально продолжительном режимеmaximum continuous thrustтяга на режиме максимального газаfull throttle thrustтяга на режиме малого газаidling thrustтяга на установившемся режимеsteady thrustугломестная антенна захода на посадкуapproach elevation antennaугол захода на посадкуangle of approachугол распространения шума при заходе на посадкуapproach noise angleудельное давление колеса на грунтwheel specific pressureудельное давление на поверхность ВППfootprint pressureудельный расход топлива на кг тяги в часthrust specific fuel consumptionудлиненный конечный этап захода на посадкуlong finalудостоверение на право полета по авиалинииairline certificateудостоверение на право полета по приборамinstrument certificateуказатель места ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding position signуказатель скорости снижения на ВППrising runway indicatorуказатель траектории точного захода на посадкуprecision approach path indicatorуказатель угла захода на посадкуapproach angle indicatorуправление в зоне захода на посадкуapproach controlуправление воздушным движением на трассе полетаairways controlуправление на переходном режимеcontrol in transitionуправление при выводе на курсroll-out guidanceуровень шума при заходе на посадкуapproach noise levelусилие на органах управления от автомата загрузкиartificial feelусилие на педалиpedal forceусилие на ручку управленияstick forceусилие на систему управленияcontrol system loadусилие на штурвалеcontrol wheel forceусилие пилота на органах управленияpilot-applied forceусловия, моделируемые на тренажереsimulated conditionsусловия на маршрутеen-route environmentусловия посадки на водуditching conditionsустанавливать на бортуinstall aboardустанавливать на борту воздушного суднаinstall in the aircraftустанавливать на требуемый уголset at the desired angleустанавливать на упор шагаlatch the pitch stop(лопасти воздушного винта) устанавливать шасси на замки выпущенного положенияlock the legsустановка в положение для захода на посадкуapproach settingустановка закрылков на взлетный уголflaps takeoff settingустановка закрылков на посадочный уголflaps landing settingустановка на замок выпущенного положенияlockdownустановка на замок убранного положенияlockupустановка на место обслуживанияdocking manoeuvreустановка на место стоянки1. docking2. parking manoeuvre установленная схема ухода на второй круг по приборамinstrument missed procedureустановленный на воздушном суднеairborneустановленный на двигателеengine-mountedустойчивость на водеstability on water(после аварийной посадки воздушного судна) устойчивость на курсеcourse keeping abilityустойчивость на траектории полетаarrow flight stabilityустойчивость при заходе на посадкуsteadiness of approachустойчивость при скольжении на крылоside slipping stabilityустройство для транспортировки древесины на внешней подвескеtimber-carrying suspending deviceутопленный огонь на поверхности ВППrunway flush lightуточнение задания на полетflight coordinationуходить на второй круг1. go round again2. miss approach уходить на второй круг по заданной схемеtake a missed-approach procedureуход на второй круг1. go-around flight manoeuvre2. go-around 3. missed approach 4. balked landing уход на второй круг с этапа захода на посадкуmissed approach operationучасток захода на посадку1. approach leg2. approach segment участок захода на посадку до первого разворотаupwind legучасток разворота на ВППrunway turning bayфлажок на рейкеtracking flagхарактеристики на разворотахturn characteristicsцентр радиолокационного управления заходом на посадкуradar approach controlчастота вызова на связьcalling frequencyчастота на маршруте полетаen-route frequencyчисло оборотов двигателя на взлетном режимеengine takeoff speedшаблон схемы разворота на посадочный курсbase turn templateшасси выпущено и установлено на замки выпущенного положенияlanding gear is down and lockedшвартовка груза на воздушном суднеaircraft cargo lashingштуцер для проверки наддува на землеground pressurization connectionштуцер для проверки на землеground testing connectionштырь фиксации на землеground locking pinэквивалентная мощность на валуequivalent shaft powerэкзамен на получение квалификационной отметкиrating testэксплуатационные расходы на воздушное судноaircraft operating expensesэлектропроводка высокого напряжения на воздушном суднеaircraft high tension wiringэлектропроводка низкого напряжения на воздушном суднеaircraft low tension wiringэтап захода на посадкуapproach phase -
8 ограничитель
limiter
устройство, автоматически ограничивающее свой выход (выходной сигнал) до предела заданной величины — а device in which some characteristic of the output is automatically prevented from exceeding а predetermined value.
- абсолютного давления воздуха в кабине — absolute cabin pressure limiter
- большого газа (упор) — full throttle stop
- взмаха (лопасти несущего винта) (рис. 42) — flapping stop
- давления — pressure limiter
- крена (в системе илс) — bank limiter
- максимального давления воздуха за компрессором — compressor delivery pressure limiter
- максимального давления топлива — maximum fuel pressure limiter
- маисимальяого числа оборотов — overspeed limiter
- максимальной тяги (по давлению квд) — power limiter
- малого газа (упор) — idle stop
-, механический (упор) — stop
- минимального давления топлива — minimum fuel pressure limiter
- минимального расхода топлива (в кта) — minimum flow valve
- мощности (давления квд) — power limiter
- наполнения (бака) — (tank) filling limiter
- напряжения (эл.) — voltage limiter
- нарастания давления (онд) — pressure-rise limiter
- оборотов (узел регулятора шага винта или топливного регулятора) — speed governor
- оборотов (ротора гтд) — maximum speed governor (msg)
- падения давления — pressure-drop limiter
- перекладки стабилизатора — horizontal stabilizer travel limit stop
- перемещений ног (фиксатор, захват на катапультном кресле) — leg restrainer
- перемещений рук (фиксатор, захват на катапультном кресле) — arm restrainer
- поворота лопаток входного направляющего аппарата — variable inlet guide vanes (igv) stop
- поворота руля направления — rudder (travel limit) stop
- поля (обзора телескопа) — field stop field stops are physical apertures that limit the field of view.
- предельных оборотов — maximum speed governor the msg is designed to limit engine speed to a maximum of... n2.
- предельных режимов (опр) предупреждает о подходе к предельно-допустимым углам атаки и предотвращает возможность их превышения. — stall warning and barrier system the system incorporates rate gyros, servo unit, stick shaker and ap disconnect button.
- прерывателя (магнето) — breaker stop
- пропорционального расхода (калиброванное отверстие) — (proportional) flow orifice
- разброса рук (на катапультном кресле) — arm guard
- расхода (демпфирующий) — damping (flow) restrictor
- расхода (дроссель) — flow restrictor
- расхода (игольчатый клапан) — restrictor needle valve
- расхода воздуха (орв, системы кондиционирования воздуха) — air flow limiter
- руля направления (гидравлический, механический) — rudder (hydraulic, mechanical) limiter
set the rudder hydraulic limiter to ovrd.
- рычага газа — throttle lever trip catch
проходная защелка, пропятствующая случайной уборке руд за упор полетного малого газа. — the engaged trip catch prevents the throttle lever from being moved to the ground idle position.
- cвeca лопасти несущего винта (рис. 42) — main rotor blade droop stop
- cвeca, центробежный — centrifugal droop stop
- степени повышения давления двигателя — engine pressure ratio limiter, epr limiter
- температуры — temperature limiter
- температуры, биметаллический — bimetallic temperature limiter
- температуры газов за турбиной (регулятор) — exhaust /turbine/ gas temperature control, egt /tgt/ control
- троса (управления) — cable travel limiter
- усилий (в системе ап) — force limiter
- усилий (руля высоты) — elevator force limiter
- усилий на рулевую машинку руля (высоты) — (elevator) servo force limiter. the limiter prevents more than 50 pounds elevator cable loads.
- хода (подвижного элемента) — (travel limit) stop
- хода штока (силового цилиндра) — piston rod travel stop
-, центробежный (лопасти несущего винта) — centrifugal stop
- числа оборотов (возд. винта или топливного регулятора) — speed governor
- шумов (радио) — noise limiterРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ограничитель
-
9 ход
course, ( доменной печи) drive, driving, excursion, computation line геод., line, ( механизма) move, movement, ( шагающих балок) pitch метал., run, process, route, running, stroke, (напр. поршня) throw, trace, tracing, traverse, way* * *ход м.1. ( движение) motion, move, movementво вре́мя хо́да су́дна — while the ship is underwayна ходу́ (напр. регулировать) — (e. g., adjust) on the goсвои́м хо́дом (о судне, автомобиле и т. п.) — under its own power3. (работа, эксплуатация) operation, service, actionпуска́ть в ход — put into operation, put into service, put into actionрабо́тать на холосто́м ходу́ — idle, run idle, run without loadсодержа́ть на ходу́ (напр. машины и т. п.) — keep (e. g., machines, etc.) in operation [in service, on the go]4. ( в теплообменном устройстве) pass5. (развитие чего-л.) progress, course6. ( скорость) rate, speed7. (место, через которое проходят) passage; ( вход) entrance, entry8. (изменение или характер изменения какой-л. физической величины, как правило, в зависимости от другой) behaviour, change, dependence, variation9. геод., топ. computation course, computation line, route, traverse10. (вид движения в транспортных средствах; существует только в сочетаниях с определяющими словами):на гу́сеничном ходу́ — on tracks, tracked, track-layingна колё́сном ходу́ — on wheels, wheeledазимута́льный ход — azimuth(al) motionход амортиза́тора — travelпри хо́де растяже́ния амортиза́тора — during extension …при хо́де сжа́тия амортиза́тора — during contraction …ход бата́на текст. — path of lay, stroke of latheход без толчко́в — smooth motionбесшу́мный ход — silent [noiseless] runningход вверх — upstroke, upward [ascending] strokeход вниз — downstroke, downward [inward, descending] strokeход впу́ска двс. — suction [admission, intake, charging] strokeвременно́й ход — time dependence, time variation, variation (of smth.) with timeход вса́сывания двс. — suction [admission, charging, intake] strokeход вы́пуска двс. — outstroke, exhaust strokeвысо́тный ход физ. — altitude curve, height dependence, altitudinal variationsдвойно́й ход — double strokeход до́менной пе́чи — run [operation] of a blast furnaceход зави́симости — variation, dependenceход зави́симости, напр. x от y — plot of x as a function of y, behaviour of x with (variations in) y, variations in x with yза́дний ход — reverse movement; reverse [backward] running; ж.-д. moving back, return motion; (поршня, ползуна) back strokeза́мкнутый ход геод. — closed circuitзо́льный ход кож. — line roundход иглы́ ( распылителя в топливной аппаратуре дизелей) — needle liftход каре́тки1. вчт. carriage movement2. текст. pitch of the coilход конта́ктов — contact travelход криво́й — ( имеется в виду кривая как таковая) trend [shape, run] of a curve; (имеется в виду какая-л. физическая величина, представленная кривой):ход криво́й ано́дного то́ка в зави́симости от се́точного напряже́ния пока́зывает, что … — a plot of anode current against grid voltage shows that …, the manner in which anode current varies with grid voltage shows that …, the behaviour of anode current with (variations in) grid voltage shows that …лесоспла́вный ход — floating routeли́тниковый ход — sprueход луча́ опт. — ray path (length)стро́ить ход луча́ — set up [trace] a rayмагистра́льный ход геод. — main [primary, principal] traverseма́лый ход мор. — low [slow] speedход маши́ны — machine runningмё́ртвый ход ( зазор в механизме) — backlash, lost motion, play, free travel, slackход нагнета́ния двс. — pressure strokeнеравноме́рный ход — irregular [discontinuous, uneven] runningнивели́рный ход — line of levels, level(ling) lineобра́тный ход — reverse [return] motion; reverse [backward] running; back strokeодина́рный ход — single strokeход педа́ли авто — pedal stroke, pedal travelход педа́ли сцепле́ния, свобо́дный — clutch pedal clearance, free travel of the clutch pedalпере́дний ход — forward motion; forward running; мор. advancing, aheadingперекидно́й ход ( коксовой печи) — cross-over flueход пе́чи — run [operation, working] of a furnaceрасстро́ить ход пе́чи — disturb [upset] the operation of a furnaceход пе́чи, горя́чий — hot run of a furnaceход пе́чи, неро́вный — erratic [irregular] operation of a furnaceход пе́чи, расстро́енный — disturbed operation of a furnaceход пе́чи, ро́вный — smooth [regular] operation of a furnaceход пе́чи, сты́лый — cold working of a furnaceход пе́чи, ти́хий — slow run [slow operation] of a furnaceход пе́чи, холо́дный — cold run of a furnaceход пилообра́зного напряже́ния элк. — stroke of a sawtooth voltageход пилообра́зного напряже́ния, обра́тный элк. — return stroke of a sawtooth voltageход пилообра́зного напряже́ния, прямо́й элк. — forward stroke of a sawtooth voltageход пилообра́зного напряже́ния, рабо́чий элк. — working stroke of a sawtooth voltageход пла́вки — progress of a heatпла́вный ход — smooth runningход плу́га — plough travel, plough draughtход подве́ски — suspension movementполигонометри́ческий ход — traverse, polygon(al) [polygonometric] traverse, polygonal courseпо́лный ход мор. — full speedрабо́чий ход двс. — working [power] strokeход развё́ртки (осциллоскопа, индикатора и т. п) — sweep motionход (развё́ртки), обра́тный — retrace (motion) of the sweep, flybackход (развё́ртки), прямо́й — forward motion of the sweep, active phase of the sweep scanход расшире́ния — двс. expansion [working, combustion, firing] stroke; ( амортизатора) extensionса́мый ма́лый ход мор. — dead slow speedса́мый по́лный ход мор. — flank speedсвобо́дный ход — free (easy) running, free travel; free wheelingход сжа́тия — compression [pressure] stroke; ( рессоры или пружины) bump stroke; ( амортизатора) contractionспоко́йный ход — smooth [quiet] runningсре́дний ход мор. — half [moderate] speedсу́точный ход — day [diurnal] variationсу́точный ход магни́тного склоне́ния — diurnal changes in magnetic variaticsтеодоли́тный ход — field [theodolite] traverseто́почный ход — (furnace) flueхолосто́й ход — idle [free, light, loose, no-load] running, idle [no-load] strokeпри холосто́м хо́де эл. — at no-loadход часо́в — daily rate (of a time niece)ход часо́в, отрица́тельный — rate of losingход часо́в, положи́тельный — rate of gainingчасто́тный ход (какой-л. физической величины) — variations with frequencyперепа́д мо́щности определя́ется часто́тным хо́дом перехо́дного ослабле́ния ответви́теля — the change in power is determined by variations in the dynamic attenuation of the coupler with frequencyчасто́тный ход оши́бки — the difference in error between the limiting frequenciesчасто́тный ход усиле́ния — plot of gain as a function of frequency, frequency dependence of gain, variations in gain with frequencyшу́мный ход — noisy runningход электро́нного луча́, обра́тный — flyback, return trace, retraceгаси́ть обра́тный ход электро́нного луча́ — eliminate [suppress, blank] the flyback [return trace, retrace]ход электро́нного луча́, обра́тный по вертика́ли — vertical flybackход электро́нного луча́, обра́тный по горизонта́ли — horizontal flybackход электро́нного луча́, обра́тный по ка́дру — frame flybackход электро́нного луча́, обра́тный по строке́ — line flybackход я́коря — armature travel -
10 площадка (перрон)
terminal apron
аэровокзала
- (по барометрической высоте) — sustained pressure altitude
- (участок кратковременного горизонтального полета при маневрировании по высоте) — step
-, высокогорная (взлетно-посадочная) — high-level /elevation/ field
-, гироинерциальная (инерциальной навигационной системы) — stable platform
-, групповая стояночная — mass parking area
-, девиационная (круг) — compass base /rose/, deviation clock
- дпя обслуживания ла (стояночная) площадка с искусственным покрытием для погрузочно разгрузочных работ, стоянки и обслуживания самолетов. — service apron. а paved area where aircraft stand for purposes of loading or unloading, parking or servicing.
- для сбрасывания грузов (на парашютах) — parachute drop zone /area/
- малого газа (по углу положения руд) — deadband idle
- обслуживания, самоходная (наземное оборудование) — mobile maintenance stand
- обслуживания, самоходная (для обслуживания высокорасположенных частей ла) — sky-lift
- ожидания (перед выруливанием на впп) — holding apron
- перед ангаром — apron
- погрузочно-разгрузочная (ла) — loading/unloading apron
-, подъемная (дпя монтажа, двигателя) — engine lifting stand
-, посадочная — landing field
участок земной поверхности, предназначенный для взлета и посадки ла. — any area of land designed for the takeoff and landing of aircraft.
-, посадочная (напр., место посадки вертолета, в отличие от оборудованного аэродрома) — landing site
-, предангарная — apron, ramp
- предстартовая (перед вырупиванием на впп) — holding apron
-, предстартовая (военных ла) — alert apron
- при наборе высоты — climb step
perform multi-step or onestep climb.
- при снижении — descent step
-, разгрузочная — unloading apron
- стоянки транзитных самолетов — transient apron
-, стояночная — apron ramp
-, стояночная (место стоянки — parking area
-, стояночная (для обслуживанив ла) — (service) apron
выбор посадочной п. (при вынужденной посадке) — choice of landing field
сделать "площадку" (в полете) — fly horizontallyРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > площадка (перрон)
-
11 посадка
посадка сущ1. alighting2. boarding 3. landing 4. landing operation 5. setdown 6. touchdown аварийная посадка1. distress landing2. crash landing 3. emergency landing автоматическая посадка1. automatic landing2. autoland автоматический заход на посадку1. autoapproach2. automatic approach автоматическое выравнивание воздушного судна перед посадкойautoflareазимутальная антенна захода на посадкуapproach azimuth antennaазимут захода на посадкуapproach azimuthаэродром вынужденной посадкиemergency aerodromeаэродром для самолетов короткого взлета и посадки1. stolport2. STOLport аэродромные средства захода на посадкуaerodrome approach aidsаэродром посадкиlanding aerodromeаэродром предполагаемой посадкиaerodrome of intended landingбезопасная посадкаsafe landingбезопасно совершать посадкуland safetyбыть вынужденным совершить посадкуbe forced landingвертикальная посадкаvertical landingвизуальная посадкаvisual landingвизуальная посадка по наземным ориентирамvisually judged landingвизуальные средства захода на посадкуvisual aids to approachвизуальный заход на посадку1. contact approach2. visual approach визуальный заход на посадку по упрощенной схемеabbreviated visual approachвнезапное изменение ветра при посадкеlanding sudden windshiftвнеочередная посадкаpriority landingвоздушное судно вертикального взлета и посадкиvertical takeoff and landing aircraftвоздушное судно короткого взлета и посадкиshort takeoff and landing aircraftвоздушное судно обычной схемы взлета и посадкиconventional takeoff and landing aircraftвоздушное судно, совершающее заход на посадкуapproaching aircraftвоздушное судно укороченного взлета и посадкиreduced takeoff and landing aircraftВПП, не оборудованная для посадки по приборамnoninstrument runwayВПП, не оборудованная для точного захода на посадкуnonprecision approach runwayВПП, оборудованная для посадки по приборамinstrument runwayВПП, оборудованная для точного захода на посадкуprecision approach runwayВПП, открытая только для посадокlanding runwayвременной интервал между посадкамиlanding-time intervalвремя захода на посадкуapproach timeвремя посадки пассажировboarding timeвыбранная высота захода на посадкуselected approach altitudeвыбранный наклон глиссады захода на посадкуselected approach slopeвыдерживание перед касанием колес при посадкеholding-offвыдерживать перед касанием колес при посадкеhold offвынужденная посадкаforced landingвынужденная посадка воздушного судна на водуaircraft ditchingвыполнение промежуточного этапа захода на посадкуintermediate approach operationвыполнять заход на посадку1. execute approach2. complete approach выполнять посадкуcarry out a landingвыполнять посадку против ветраland into the windвысота начального этапа захода на посадкуinitial approach altitudeвысота полета вертолета при заходе на посадкуhelicopter approach heightвысота при заходе на посадкуapproach heightвысота траектории начала захода на посадкуapproach ceilingвыход на посадку1. loading gate2. gate вычислитель параметров захода на посадкуapproach computerглиссада захода на посадкуapproach glide slopeглиссадная система посадкиglide-path landing systemгрубая посадка1. hard landing2. bumpy landing 3. rough landing дежурный по посадкеboarding clerkдействия после посадкиfrom landing operationsдеталь, установленная на прессовой посадкеforce-fit partдиспетчер захода на посадкуapproach controllerдиспетчер посадкиfinal controllerдиспетчерская служба захода на посадкуapproach control serviceдиспетчерский пункт захода на посадкуapproach control pointдиспетчерский пункт управления заходом на посадкуapproach control unitдистанция при заходе на посадкуapproach flight track distanceдозаправлять топливом на промежуточной посадке по маршрутуrefuel en-routeдостигать плавной посадкиachieve a smooth landingдублированная система автоматического управления посадкойdual autoland systemзапасная посадкаdispersal airfieldзапасной аэродром посадкиalternate destinationзапрещение посадкиprohibition of landingзапрещение посадки на водуwaveoffзапрос на посадкуlanding requestзаход на посадку1. approach2. land approach 3. approach operation 4. approach landing заход на посадку без использования навигационных средствno-aids used approachзаход на посадку без использования средств точного заходаnonprecision approachзаход на посадку в режиме планированияgliding approachзаход на посадку в условиях ограниченной видимостиlow-visibility approachзаход на посадку на посадку под контролем наземных средствground controlled approachзаход на посадку на установившемся режимеsteady approachзаход на посадку не с прямойnonstraight-in approachзаход на посадку, нормированный по времениtimed approachзаход на посадку под угломoffset approachзаход на посадку под шторкамиblind approachзаход на посадку по командам наземных станцийadvisory approachзаход на посадку по коробочкеrectangular traffic pattern approachзаход на посадку по криволинейной траекторииcurved approachзаход на посадку по кругуcircling approachзаход на посадку по крутой траекторииsteep approachзаход на посадку по курсовому маякуlocalizer approachзаход на посадку по маякуbeam approachзаход на посадку по обзорному радиолокаторуsurveillance radar approachзаход на посадку по обычной схемеnormal approachзаход на посадку по осевой линииcenter line approachзаход на посадку по полной схемеlong approachзаход на посадку по пологой траекторииflat approachзаход на посадку по приборам1. instrument approach landing2. instrument landing approach заход на посадку по прямому курсуfront course approachзаход на посадку по радиолокаторуradar approachзаход на посадку по сегментно-криволинейной схемеsegmented approachзаход на посадку после полета по кругуcircle-to-landзаход на посадку по укороченной схемеshort approachзаход на посадку по упрощенной схемеsimple approachзаход на посадку при боковом ветреcrosswind approachзаход на посадку при симметричной тягеsymmetric thrust approachзаход на посадку против ветраupwind approachзаход на посадку с выпущенными закрылкамиapproach with flaps downзаход на посадку с использованием бортовых и наземных средствcoupled approachзаход на посадку с левым разворотомleft-hand approachзаход на посадку с непрерывным снижениемcontinuous descent approachзаход на посадку с обратным курсом1. one-eighty approach2. back course approach заход на посадку с отворотом на расчетный уголteardrop approachзаход на посадку с правым разворотомright-hand approachзаход на посадку с прямойstraight-in approachзаход на посадку с прямой по приборамstraight-in ILS-type approachзаход на посадку с уменьшением скоростиdecelerating approachзона захода на посадкуapproach areaзона захода на посадку по кругуcircling approach areaизмерение шума при заходе на посадкуapproach noise measurementиндикатор глиссады захода на посадкуapproach slope indicatorинформация о заходе на посадкуapproach informationинформация по условиям посадкиlanding instructionиспытательная посадкаtest landingисходная высота полета при заходе на посадкуreference approach heightисходный угол захода на посадкуreference approach angleкарта допусков и посадокfits and clearances cardкарта местности зоны точного захода на посадкуprecision approach terrain chartкласс посадкиclass of liftконец этапа захода на посадкуapproach endконечная прямая захода на посадкуapproach finalконечный удлиненный заход на посадку с прямойlong final straight-in-approach operationконечный этап захода на посадкуfinal approachконтрольная точка замера шумов на участке захода на посадкуapproach noise reference pointконтрольная точка захода на посадкуapproach fixконтрольная точка конечного этапа захода на посадкуfinal approach fixконтрольная точка начального этапа захода на посадкуinitial approach fixконтрольная точка промежуточного этапа захода на посадкуintermediate approach fixконтрольная точка траектории захода на посадкуapproach flight reference pointконфигурация при посадкеlanding configurationкоррекция угла захода на посадкуapproach angle correctionкурс захода на посадку1. approach heading2. approach course курс захода на посадку по приборамinstrument approach courseлуч захода на посадкуapproach beamлюк для покидания при посадке на водуditching hatchмаршрут захода на посадкуprocedure approach trackмаршрут перехода в эшелона на участок захода на посадкуfeeder routeмеры на случай аварийной посадкиemergency landing provisionsместо посадки1. alighting area2. land area метеоусловия на аэродроме посадкиterminal weatherметодика испытаний при заходе на посадкуapproach test procedureминимум для посадкиlanding minimaнабор высоты после прерванного захода на посадкуdiscontinued approach climbнаведение по азимуту при заходе на посадкуapproach azimuth guidanceнаведение по глиссаде при заходе на посадкуapproach slope guidanceнаправление захода на посадкуdirection of approachнаправление посадкиdirection for landingначальный участок захода на посадкуinitial approach segmentначальный этап захода на посадкуinitial approachначинать посадкуcommence the landing procedureноминальная траектория захода на посадкуnominal approach pathобеспечивать заход на посадкуserve approachоборудование для обеспечения захода на посадкуapproach facilitiesоборудование зоны посадкиlanding area facilitiesогни направления посадкиlanding direction lightsогни указателя направления посадкиlanding direction indicator lightsожидаемая посадкаintended landingочередность захода на посадкуapproach sequenceочередность посадкиlanding sequenceпереход к этапу выполнения посадкиland proceedingплавная посадкаsmooth landingпланирование при заходе на посадкуapproach glideподтверждение разрешения на посадкуlanding clearance confirmationпокидание после аварийной посадкиevacuation in crash landingпокидание при посадке на водуevacuation in ditchingполет на конечном этапе захода на посадкуfinal approach operationполет с обычным взлетом и посадкойconventional flightполет с посадкойentire journeyположение закрылков при заходе на посадкуflap approach positionположение при выравнивании перед посадкойflare attitudeпоправка на массу при заходе на посадкуapproach mass correctionпосадка вне аэродромаlanding off the aerodromeпосадка вне летного поляoff-field landingпосадка вне намеченной точкиlanding beside fixпосадка воздушного суднаaircraft landingпосадка в режиме авторотации в выключенным двигателемpower-off autorotative landingпосадка в светлое время сутокday landingпосадка в сложных метеоусловияхbad weather landingпосадка в темное время сутокnight landingпосадка для выполнения обслуживанияoperating stop(воздушного судна) посадка на авторотацииautorotation landingпосадка на водуwater landingпосадка на две точки1. two-point landing2. level landing посадка на критическом угле атакиstall landingпосадка на маршруте полетаintermediate landingпосадка на палубуdeck landingпосадка на режиме малого газаidle-powerпосадка на точность приземленияspot landingпосадка на три точкиthree-point landingпосадка на хвостtail-down landingпосадка по вертолетному типуhelicopter-type landingпосадка по ветруdownwind landingпосадка по командам с земли1. talk-down landing2. ground-controlled landing посадка по приборам1. blind landing2. instrument landing посадка по-самолетномуrunning landingпосадка после захода солнцаlanding after last lightпосадка по техническим причинамtechnical stopпосадка при боковом ветреcross-wind landingпосадка при нулевой видимостиzero-zero landingпосадка при ограниченной видимостиlow visibility landingпосадка при помощи автопилотаautopilot autolandпосадка против ветраupwind landingпосадка разрешенаcleared to landпосадка с автоматическим выравниваниемautoflare landingпосадка с асимметричной тягойasymmetric thrust landingпосадка с боковым сносомlateral drift landingпосадка с визуальной ориентировкойcontact landingпосадка с выкатываниемovershooting landingпосадка с выполнением полного круга заходаfull-circle landingпосадка с выпущенным шасси1. wheels-down landing2. gear-down landing посадка с использованием реверса тягиreverse-thrust landingпосадка с коротким пробегомshort landingпосадка с немедленным взлетом после касанияtouch-and-go landingпосадка с неработающим воздушным винтомdead-stick landingпосадка с отказавшим двигателем1. engine-out landing2. dead-engine landing посадка с парашютированиемpancake landingпосадка с повторным ударом после касания ВППrebound landingпосадка с полной остановкойfull-stop landingпосадка с помощью ручного управленияmanlandпосадка с превышением допустимой посадочной массыoverweight landingпосадка с прямойstraight-in landingпосадка с работающим двигателемpower-on landingпосадка с убранными закрылкамиflapless landingпосадка с убранным шасси1. fear-up landing2. wheels-up landing 3. belly landing посадка с упреждением сносаtrend-type landingпосадка с частично выпущенными закрылкамиpartial flap landingпосадка с этапа планированияglide landingправила захода на посадкуapproach to land proceduresправо внеочередной посадкиpriority to landпредполагаемое время захода на посадкуexpected approach timeпрепятствие в зоне захода на посадкуapproach area hazardпрерванный заход на посадкуdiscontinued approachпрерывать заход на посадкуdiscontinue approachприготавливаться к посадкеprepare for landingпринимать решение идти на посадкуcommit landingпринудительная посадкаcompulsory landingпри посадкеwhilst landingприцельная точка посадкиaiming pointпробегать после посадкиrun onпробег при посадке1. alighting run2. landing run пробег при посадке на водуlanding water runпрогноз на момент посадкиlanding forecastпродольная управляемость при посадкеdirectional control capabilityпроизводить посадкуalightпроизводить посадку в самолетemplaneпроисшествие при посадкеlanding accidentпромежуточная посадка1. stopping place2. intermediate flight stop промежуточная посадка, предусмотренная расписаниемscheduled stopping placeпромежуточная посадка, предусмотренная соглашениемagreed stopping placeпромежуточный этап захода на посадкуintermediate approachпропускная способность по числу посадокlanding capacityпрофиль захода на посадкуapproach profileпункт управления заходом на посадкуapproach control towerрадиолокатор точного захода на посадкуprecision approach radarрадиолокатор управления заходом на посадкуapproach control radarрадиолокационная система захода на посадкуapproach radar systemрадиолокационная система точного захода на посадкуprecision approach radar systemрадиомаячная система посадкиradio-beacon landing systemрадиосредства захода на посадкуradio approach aidsразбитый на участки профиль захода на посадкуmeasured approach profileразворот на посадкуlanding turnразрешать выполнение посадкиclear landingразрешение на заход на посадкуapproach clearanceразрешение на заход на посадку с прямойclearance for straight-in approachразрешение на посадкуlanding clearanceраскрутка колес перед посадкойwheel prespinningрасстояние до точки измерения при заходе на посадкуapproach measurement distanceрасходы, связанные с посадкой для стыковки рейсовlayover expensesрежим автоматической посадкиautoland modeрежим малого газа при заходе на посадкуapproach idleрезкое вертикальное перемещение при посадкеbounced landingрешение выполнить посадкуdecision to landруление после посадки1. ground taxi from landing operation2. from landing taxiing сбор за посадку1. landing charge2. fee per landing сдвиг ветра при посадкеlanding windshearсегментная траектория захода на посадкуsegmented approach pathсистема автоматического захода на посадкуautomatic approach systemсистема автоматической посадки1. autoland system2. automatic landing system система захода на посадкуapproach systemсистема огней точного захода на посадкуprecision approach lighting systemсистема посадкиlanding systemсистема посадки по лучу маякаbeam approach beacon systemсистема посадки по приборамinstrument landing systemсистема слепой посадкиblind landing systemсистема управления посадкойlanding guidance systemскорость захода на посадку1. approach speed2. landing approach speed скорость захода на посадку с убранной механизацией крылаno-flap - no-slat approach speedскорость захода на посадку с убранными закрылкамиno-flap approach speedскорость захода на посадку с убранными предкрылкамиno-slat approach speedскорость снижения при заходе на посадкуapproach rate of descentсовершать посадкуlandсовершать посадку вертикальноland verticallyсовершать посадку в направлении ветраland downwindсовершать посадку на борт воздушного суднаjoin an aircraftсовершать посадку на водуland on waterсовершать посадку против ветраland into windспособ захода на посадкуapproach techniqueспособность выполнять посадку в сложных метеорологических условияхall-weather landing capabilityспособ посадкиlanding techniqueсредства захода на посадкуaids to approachстандартная система захода на посадкуstandard approach systemстандартная система управления заходом на посадку по лучуstandard beam approach systemстандартная схема посадки по приборамstandard instrument arrivalстандартный заход на посадкуstandard approachступенчатый заход на посадкуstep-down approachсхема визуального захода на посадкуvisual approach streamlineсхема захода на посадку1. approach chart2. approach pattern 3. approach procedure схема захода на посадку без применения радиолокационных средствnonprecision approach procedureсхема захода на посадку по командам с землиground-controlled approach procedureсхема захода на посадку по коробочкеrectangular approach traffic patternсхема захода на посадку по приборам1. instrument approach chart2. instrument approach procedure схема посадки1. landing procedure2. landing pattern 3. to-land procedure 4. landing chart схема точного захода на посадкуprecision approach procedureтаблица допусков и посадокfits and clearances tableтерритория зоны захода на посадкуapproach terrainточная посадка1. precision landing2. correct landing 3. accuracy landing точный заход на посадкуprecision approachтраектория захода на посадкуapproach pathтраектория захода на посадку по азимутуazimuth approach pathтраектория захода на посадку по лучу курсового маякаlocalizer approach trackтраектория захода на посадку, сертифицированная по шумуnoise certification approach pathтраектория захода на посадку с прямойstraight-in approach pathтраектория конечного этапа захода на посадкуfinal approach pathтраектория прерванной посадкиbalked landing pathтраектория точного захода на посадкуprecision approach pathтрап для посадки1. boarding bridge2. passenger bridge тренировочный заход на посадкуpractice low approachугломестная антенна захода на посадкуapproach elevation antennaугол захода на посадкуangle of approachугол распространения шума при заходе на посадкуapproach noise angleудлиненный конечный этап захода на посадкуlong finalуказатель направления посадкиlanding direction indicatorуказатель траектории точного захода на посадкуprecision approach path indicatorуказатель угла захода на посадкуapproach angle indicatorуправление в зоне захода на посадкуapproach controlуправление посадкойlanding controlуправляемость при посадкеlanding capabilityуровень шума при заходе на посадкуapproach noise levelусловия посадкиlanding conditionsусловия посадки на водуditching conditionsустановка в положение для захода на посадкуapproach settingустойчивость при заходе на посадкуsteadiness of approachуход на второй круг с этапа захода на посадкуmissed approach operationучасток захода на посадку1. approach leg2. approach segment участок захода на посадку до первого разворотаupwind legучасток перехода к этапу посадкиlanding transition segmentцентр радиолокационного управления заходом на посадкуradar approach controlчартерный рейс с промежуточной посадкойone-stop charterшум при посадкеlanding noiseэтап захода на посадкуapproach phase -
12 лампа
lamp, light* * *ла́мпа ж.1. ( электрическая) lampвключа́ть ла́мпу в цепь [в схе́му] — bring a lamp into circuitла́мпа га́снет — a lamp goes outла́мпа гори́т вполнака́ла — a lamp is at half-glowла́мпа загора́ется — a lamp illuminates [lights (up), comes on]ла́мпа загора́ется при напряже́нии (напр. 220 V [m2]) — a lamp starts on [from] (e. g., 220 V)ла́мпа не све́тится — the (signal) lamp is darkла́мпа перегора́ет — a lamp blowsла́мпа рабо́тает от исто́чника то́ка напряже́нием (напр. 220 V) — a lamp runs on [from] (e. g., 220 V)ла́мпа све́тится — the (signal) lamp is lighted [illuminated, ON]уме́ньшить нака́л ла́мпы — dim a lamp [a light]2. радио брит. valve; амер. tube (Примечание. В современной английской литературе наблюдается тенденция пользоваться термином tube)включа́ть ла́мпу в цепь [в схе́му] — bring a valve [a tube] into circuitвключа́ть ла́мпу по схе́ме с о́бщим като́дом — connect a valve [a tube] in a common-cathode circuitзапира́ть ла́мпу по (напр. аноду, сетке и т. п.) — cut off a valve [a tube] on (e. g., the anode, grid, etc.)пока́чивать ла́мпу — rock [jiggle] a valve [a tube]ла́мпа с «га́зом» жарг. — the valve [the tube] is “gassy”ла́мпа авари́йной сигнализа́ции — alarm lamp, alarm lightбактерици́дная ла́мпа — germicidal lampла́мпа бегу́щей волны́ [ЛБВ] — travelling wave valve, travelling wave tube, TWTбиспира́льная ла́мпа — coiled-coil lampве́нтильная ла́мпа — rectifier valve, rectifier tube, valve tubeвибросто́йкая ла́мпа — vibration-service lampвихрева́я ла́мпа — vortex valve, vortex tubeвольфра́мовая ла́мпа — tungsten lampвольфра́мово-гало́идная ла́мпа — tungsten-halogen lampвызывна́я ла́мпа тлф. — calling lamp; ( коммутатора системы ЦБ) line lampвыпрями́тельная ла́мпа — rectifier valve, rectifier tubeвыпрями́тельная, одноано́дная ла́мпа — single-anode rectifier valve, single-anode rectifier tubeвысокова́куумная ла́мпа — high-vacuum [hard] valve, high-vacuum [hard] tubeвысоково́льтная ла́мпа — high-voltage lampла́мпа высо́кого давле́ния — high-pressure lampла́мпа высо́кого давле́ния с пара́ми мета́ллов — high-pressure metal-vapour lampвысокочасто́тная ла́мпа — high-frequency [h.f.] valve, radio-frequency [r-f] tubeгазопо́лная ла́мпа — gas-filled lampгазоразря́дная ла́мпа — (gaseous-)discharge lampгазосве́тная ла́мпа — glow-discharge lampгенера́торная ла́мпа — transmitting valve, transmitting tubeголовна́я ла́мпа горн. — head [cap] lampдвухано́дная ла́мпа — double-anode valve, double-plate tubeдвухлучева́я ла́мпа — double-beam valve, double-beam tubeдвухсве́тная ла́мпа авто — double-filament [bifilar, two-filament] bulbдвухсе́точная ла́мпа ( с катодной сеткой) — space-charge tetrodeдвухцо́кольная ла́мпа — double-base [double-ended] valve, double-base [double-ended] tubeдвухэлектро́дная ла́мпа — two-electrode valve, two-electrode tubeдека́дная ла́мпа — decade counting valve, decade counting tubeде́мпферная ла́мпа — damper valve, damper tubeдете́кторная ла́мпа — detector valve, detector tubeла́мпа дневно́го све́та — daylight lampдугова́я ла́мпа — arc lampла́мпа дугово́го разря́да — arc-discharge lampла́мпа Дэ́ви горн. — Davy lampжё́сткая ла́мпа — hard [high-vacuum] valve, hard [high-vacuum] tubeзадаю́щая ла́мпа — driver valve, driver tubeла́мпа за́нятости свз. — busy [engaged] lampла́мпа за́нятости всех реги́стров свз. — all-senders-busy lampзапи́сывающая ла́мпа — recording lampзерка́льная ла́мпа — reflector lampи́мпульсная ла́мпа — flash lamp, flash tubeинве́рторная ла́мпа — inverter valve, inverter tubeиндика́торная ла́мпа — indicating [signal] lamp, indicating lightиндика́торная, цифрова́я ла́мпа — numerical read-out [digital indicator] tubeла́мпа инфракра́сного излуче́ния — infra-red lamp, IR-lampио́нная ла́мпа — gas-filled valve, gas-filled tubeква́рцевая ла́мпа — quartz lampкинопроекцио́нная ла́мпа — projection lampкомбини́рованная ла́мпа — multi-unit [multiple, multisection] valve, multiunit [multiple, multisection] tubeкоммута́торная ла́мпа — switchboard lampконтро́льная ла́мпа — pilot [supervisory, indicating] lampконтро́льная ла́мпа включе́ния да́льнего све́та фар — high-beam headlight [headlight main-beam] indicator, blue control [beam indicator] lampконтро́льная ла́мпа заря́дки — charge indicator lampконтро́льная ла́мпа сигна́ла поворо́та — turn-signal control lampла́мпа контро́ля вре́мени тлф. — time-check lampкопирова́льная ла́мпа кфт. — printer lampла́мпа ко́свенного нака́ла — indirectly-heated [heater] valve, indirectly-heated [heater] tubeкра́терная ла́мпа — crater lampлюминесце́нтная ла́мпа — luminescent lampманипуля́торная ла́мпа — keying [keyer] valve, keying [keyer] tubeмати́рованная ла́мпа — frosted lampмаячко́вая ла́мпа — lighthouse tube, disk-seal tubeмига́ющая ла́мпа указа́теля поворо́та — flasher [turn indicator] bulbмногосе́точная ла́мпа — multigrid valve, multigrid tubeмногоэлектро́дная ла́мпа — multielectrode valve, multielectrode tubeмодуля́торная ла́мпа — modulator valve, modulator tubeмя́гкая ла́мпа — soft [low-vacuum, gassy] valve, soft [low-vacuum, gassy] tubeла́мпа нака́ливания — incandescent [filament] lampла́мпа нака́ливания с йо́дным ци́клом — iodine-cycle incandescent lampла́мпа нака́чки ( лазера) — pump(ing) lamp, pump tubeла́мпа нака́чки, и́мпульсная ( лазера) — pump(ing) flashtubeла́мпа нака́чки непреры́вного излуче́ния ( лазера) — continuous pump(ing) lamp, continuous pump(ing) tubeна́триевая ла́мпа — sodium (vapour) lampнео́новая ла́мпа — neon-filled [neon-glow] lamp, neon tubeнеразбо́рная ла́мпа — permanently sealed tubeла́мпа номерно́го зна́ка — licence plate lampла́мпа обра́тной волны́ — backward-wave valve, backward-wave tube, BWTобщевызывна́я ла́мпа ( коммутатора системы ЦБ) — pilot lampоднонитева́я ла́мпа — single-filament [one-filament] bulbопа́ловая ла́мпа — opal lampла́мпа опти́ческой нака́чки ( лазера) — optical pump(ing) lamp, optical pump(ing) tubeосвети́тельная ла́мпа — illuminating [lighting] lampла́мпа освеще́ния подно́жки авто — courtesy lampотбо́йная ла́мпа тлф. — clearing lamp; ( коммутатора системы ЦБ) supervisory lampпа́льчиковая ла́мпа — small-button glass [bantam] tubeпаросве́тная ла́мпа — metal vapour lampпая́льная ла́мпа — brazing [blow, soldering] torchперека́льная ла́мпа кфт. — photofloodла́мпа переме́нной ё́мкости — variable-capacitance valve, variable-capacitance tubeла́мпа переме́нной крутизны́ — variable-mu valve, variable-mu tubeперено́сная ла́мпа — hand [inspection, portable] lampплоскоэлектро́дная ла́мпа — planar-electrode valve, planar-electrode tubeпневмоэлектри́ческая ла́мпа — compressed air electric lampла́мпа подсве́та шкалы́ — dial lampподсве́чивающая ла́мпа — bright-up [exciter] lampпопере́чно-лучева́я ла́мпа — transverse-current valve, transverse-current tubeла́мпа после́довательного включе́ния — series lampпредохрани́тельная ла́мпа эл. — safety lampпреобразова́тельная ла́мпа — converter tube, heterodyne conversion transducerла́мпа прибо́рного щитка́ — panel lamp, panel light, dash(-board) [facial] light, instrument [instrument cluster] lampприё́мно-передаю́щая широкополо́сная ла́мпа — broadband TR valve, broadband TR tubeприё́мно-усили́тельная ла́мпа — receiving valve, receiving tubeпроекцио́нная ла́мпа — projector lampпромежу́точная ла́мпа — intertubeла́мпа прямо́го нака́ла — directly heated [battery, filamentary-cathode] valve, directly heated [battery, filamentary-cathode] tubeпятиэлектро́дная ла́мпа — five-electrode tube, pentodeрадиа́льно-лучева́я ла́мпа — radial-beam valve, radial-beam tubeрадиоусили́тельная ла́мпа — amplifying valve, amplifying tubeразбо́рная ла́мпа — demountable [knock-down] valve, demountable [assembled, knock-down] tubeраздели́тельная ла́мпа — pulse separator valve, pulse separator tubeразря́дная ла́мпа — discharge lampреакти́вная ла́мпа — reactance valve, reactance tubeла́мпа регули́руемого усиле́ния — fading tube, fading hexodeрегули́рующая ла́мпа — control valve, control tubeла́мпа резнатро́нного ти́па — resnatronрезона́нсная ла́мпа — resonance (fluorescence) lampрефле́кторная ла́мпа — reflector lampрту́тная ла́мпа — mercury(-vapour) lampрту́тная, дугова́я ла́мпа — mercury-arc lampла́мпа с автоэлектро́нной эми́ссией — cold-cathode valve, cold-cathode tubeсверхминиатю́рная ла́мпа — subminiature valve, subminiature tubeла́мпа с ве́рхним вы́водом — anode-cap valve, plate-cap tubeсветодио́дная ла́мпа — light-emitting-diode [LED] lampсветомаскиро́вочная ла́мпа — black-out lampла́мпа с водяны́м охлажде́нием — water-cooled valve, water-cooled tubeла́мпа с вольфра́мовой ни́тью — tungsten lampла́мпа с втори́чной эми́ссией — secondary-emission valve, secondary-emission tubeла́мпа СВЧ ( не путать с ла́мпой сантиметро́вого диапазо́на) — microwave valve, microwave tube (not to be confused with a SHF valve or tube)ла́мпа свя́зи (в схеме, напр. приёмника) — coupling valve, coupling tubeсдво́енная ла́мпа — dual valve, dual tubeла́мпа с ди́сковыми вы́водами — disk-seal valve, disk-seal tubeсигна́льная ла́мпа — indicating [signal] lamp, indicating lightсигна́льная ла́мпа свобо́дной ли́нии — idle indicating lamp, free line signalла́мпа с като́дной се́ткой — space-charge valve, space-charge tubeсмеси́тельная ла́мпа — mixer valve, mixer tubeла́мпа с металли́ческой ни́тью — metal-filament lampла́мпа смеша́нного све́та — mixed-light lampла́мпа смеще́ния — bias valve, bias tubeла́мпа с накалё́нным като́дом — hot-cathode [thermionic] valve, hot-cathode [thermionic] tubeла́мпа со скоростно́й модуля́цией — velocity-modulation valve, velocity-modulation tubeла́мпа с отклоня́емым лучо́м — beam-deflection valve, beam-deflection tubeла́мпа с отрица́тельным сопротивле́нием — negative-resistance valve, negative-resistance tubeсофи́тная ла́мпа — double-ended lampспектра́льная ла́мпа — spectral [spectroscopic] lampспира́льно-лучева́я ла́мпа — spiral-beam valve, spiral-beam tubeла́мпа с пло́скими электро́дами — planar-electrode valve, planar-electrode tubeла́мпа с подвижны́м ано́дом — movable-anode valve, movable-plate tubeла́мпа с подогре́вным като́дом — cathode-heater valve, cathode-heater tubeла́мпа с попере́чным управле́нием — babitron valve, babitron tubeла́мпа с просто́й спира́льной ни́тью — single-coil lampла́мпа с се́точным управле́нием — grid-control valve, grid-control tubeстерилизацио́нная ла́мпа — sterilampла́мпа с тормозя́щим по́лем — retarding field valve, retarding field tubeстроби́рующая ла́мпа — gate valve, gate tubeстробоскопи́ческая ла́мпа — stroboscopic tubeла́мпа с ту́склым нака́лом — dull-emitter valve, dull-emitter tubeла́мпа с у́гольной ни́тью — carbon (filament) lampла́мпа с удлинё́нной характери́стикой — remote-cut-off valve, remote-cut-off tubeсумми́рующая ла́мпа — adder valve, adder tubeла́мпа с холо́дным като́дом — cold-cathode valve, cold-cathode tubeсчё́тная ла́мпа — counting tubeсчё́тная, десяти́чная ла́мпа — decimal counting tubeтермокато́дная ла́мпа — hot-cathode [thermionic] valve, hot-cathode [thermionic] tubeтермоэлектро́нная ла́мпа — thermionic valve, thermionic tubeла́мпа тле́ющего разря́да — glow-discharge tubeто́чечная ла́мпа — point-source lampу́гольная ла́мпа — carbon (filament) lampударопро́чная ла́мпа — rough-service lampла́мпа ультрафиоле́тового излуче́ния — ultra-violet lamp, UV-lampуправля́ющая ла́мпа — control valve, control tubeусили́тельная ла́мпа — amplifying valve, amplifying tubeфикси́рующая ла́мпа — clamping valve, clamping tubeцветна́я ла́мпа — coloured lampцельнометалли́ческая ла́мпа — all-metal tubeчетырёхэлектро́дная ла́мпа — four-electrode valve, four-electrode tube, tetrodeчита́ющая ла́мпа кфт. — exciter lampша́говая ла́мпа — step valve, step tubeшнурова́я ла́мпа тлф. — cord lampшумова́я ла́мпа тлф. — noisy valve, noisy tubeэлектри́ческая ла́мпа — electric lamp, electric bulbэлектролюминесце́нтная ла́мпа — electroluminescent lampэлектрометри́ческая ла́мпа — electrometer tube, tube electrometerэлектро́нная ла́мпа ( в отличие от ионной лампы) — vacuum valve, vacuum tube (as distinct from a gas-filled tube)электроннолучева́я ла́мпа ( не путать с электроннолучево́й тру́бкой, ЭЛТ) — electron-ray tube, “magic eye” (not to be confused with cathode-ray tube, CRT)эрите́мная ла́мпа — sunlampэтало́нная ла́мпа — comparison [standard] lamp -
13 посадка (деталей)
fit
характер соединения двух сопряженных деталей, выражающийся значениями зазоpa или натяга (между валом и отверстием). основные группы посадок: с натягом, переходная, с зазором, — there are three principal types of fit: interference - in which the shaft is larger than the hole, trans the shaft and hole are approximately the same size, clearance - where the hole is larger than the shaft.
- (пассажиров) — embarkation, emplaning
вход и расположение пассажиров в ла для совершения полета. — the boarding of an aircraft for the purpose of commencing a flight.
- (самолета или вертолета на землю, воду или палубу) — landing. the landing must be made without exeessiye yertical acceleration, tendency to bounce, nose oyer, ground loop, porpoise or water loop.
-, аварийная — emergency landing
either a forced or a precautionary landing.
-, аварийная (с поломкой) — crash landing
-, аварийная, вероятная (возможная) — anticipated crash landing
-, автоматическая — automatic landing, autoland
-, безопасная — safe landing
-, вертикальная (вертолета) — vertical landing
-, визуальная — visually judged landing
-, визуальная с использованием ручного (штурвального управления) — visually judged manual
- вне аэродрома, вынужденная (параграф разд.3 рлэ) — emergency landing on land
-, внеаэродромная — off-field landing
-, внеочередная — priority landing
- в пму (простых метеоусловиях) — nwc landing. landing under normal weather conditions.
- в пути — intermediate landing
- вслепую — instrument landing
- в сложных метеорологических условиях — bad-weather landing
- в случае воздействия атмосферного электрического разряда — lightning strike landing
- в условиях плохой видимости — low-visibility landing
-, вынужденная — emergency /forced/ landing
при вынужденной посадке на воду поведение ла не должно создавать опасность ранения пассажиров и затруднять условия оставления ла. — in an emergency landing on water the behavior of the airplane should not cause immediate injury to the occupants or make it impossible for them to escape.
-, вынужденная на сушу (вне аэродрома) — off-field landing
-, грубая — rough /hard/ landing
-, директорная (по командам системы директорного или траекторного управления) — flight-director landing, fd landing, landing with response to fd commands
- для движения вручную — push fit
посадка деталей, при которой требуется небольшое усилие от руки. не рекомендуется для подвижных деталей. — slight manual effort is required to assemble the parts. suitable for detachable or locating,parts but not for moving parts.
- до впп — undershoot(ing) landing
-, жесткая — rough landing
-, испытательная — test landing
проверить нагрев тормозов колес после выполнения ряда испытательных посадок, — check wheel brakes for excessive heating during a series of five test landings.
- на авторотации (вертолета) — autorotation landing
- на авторотации с пробегом (вертолета) — roll-oil autorotation landing
- на аэродром (напр., назначения) — landing at aerodrome (of destination)
- на аэродром аэропорта — landing at airport
- на ближайший пригодный аэродром — landing at the nearest suitable aerodrome
- "на брюхо" — belly landing
- на воду — landing on water, water landthe probable behavior of the airplane in a water landing must be investigated.
- на воду, аварийная (вынужденная) — ditching, emergency landing on water
- на воду, вероятная (предполагаемая) заголовок раздела рлэ "порядок действий при возможной посадке на воду". — anticipated ditching
- на две точки — two-point landing
- на исправную основную опору шасси — touchdown on the good gear side
- на критическом угле атаки — stall landing
- на малом газе — idle-power landing
- на одно колесо — one-wheel landing
- на палубу — deck landing
-, напряженная (класс) — driving fit
посадка менее плотная чем прессовая, — it is little less tight than force fit.
- на скользкую впп — landing on slippery runway
- на точность — spot landing
- на три точки — three-point landing
- (самолета) на фюзеляж при невозможности выпуска всех опор шасси — lg-up landing, belly landing
- на хвост — tail-down landing.
-, неизбежная (обязательная) — imminent landing
-, неподвижная (группа посадок) — interference fit (type)
-, не предусматривающая высадку пассажиров, выгрузку грузов и почты — stop for non-traffic purpose
-, неудавшаяся (потребовавщая уход на второй круг) — balked landing
-, нормальная — normal landing
-, ночная — night landing
-, односторонняя (для случая нагружения) — one-wheel landing condition
-, парашютирующая — pancake landing
- пассажиров (в самолет) — passenger embarkation
-, переходная (группа посадок) — transition fit (type)
-, плотная (класс) — push fit
посадка, требующая небольшого усилия от руки при сборке деталей. — slight manual effort is required to assemble the parts.
- по-вертолетному — helicopter-type landing
- по-вертолетному, вертикальмая — vertical landing
- по ветру — downwind landing
-, подвижная (группа посадок) — clearance fit (type)
-, подвижная (класс) — running fit
для деталей, перемещающихся относительно друг друга. — suitable for various types of moving parts
- по командам системы директорного (траекторного) управления — landing with response to flightdirector commands, fd landing
- no приборам — instrument landing
- nо-самолетному (вертолета) — running landing
- по указаниям с земли — talk-down landing
- по 1-ой, 2-ой, 3-ей категории икао — icao category i, ii, ill landing
- по i -ой, 2-ой, 3-ей категории (икао), автоматическая — category 1, (ii, iii) automatic landing (category ill a/l)
-, правильная — correct landing
-, прерванная (с последующим переходом к набору высоты) — balked /aborted/ landing be prepared for an aborted landing under emergency type circumstances.
-, прессовая (класс) — force fit
- при боковом ветре — cross-wind landing
- при встречном ветре — upwind landing
-, промежуточная — intermediate stop
-, промежуточная (на маршруте, кратковременная) — enroute stop (of short duration)
- против ветра — upwind landing
-, резкая — hard landing
- с автоматическим заходом на посадку — automatic approach landing
- с асимметричной тягой (в результате отказа двигателя) — asymmetric thrust landing
- с боковым ветром — crosswind landing
- с боковым ветром на скользкую впп — cross-wind landing on (very) slippery unway
- с весом, превышающим допустимый посадочный вес — overweight landing. landing at weight greater than thе structural design landing weight.
- с визуальной ориентировкой — contact landing
- с выкатыванием за предопы впп — overshooting landing
- с "гладким крылом" (с отказавшей или не выпущенной механизацией крыла) — clean wing landing
- с задранным хвостом — tail-high landing
- с зазором — clearance fit
- с заклиненным стабилизатором — jammed stabilizer landing
- с коротким пробегом — short landing
-, слелая — instrument landing
- с минимальным запасом (остатком) топлива — minimum fuel landing procedure
- с натягом — interference fit
посадка деталей с отрицательным зазором — nterference fits are quoted as negative clearances.
-, с невыпущенным шасси — wheels-up landing
- с немедленным взлетом после приземления (при тренировочных полетах для предотвращения перегрева тормозов колес) — touch-and-go-landing. touch-and-go landings are used to save flying time and to reduce heating of brakes (for flight training)
- с неполностью выпущенными закрылками — partial flap landing, landing with partial flap
в случае заклинения закрылкон не допускается попытка изменения угла установки закрылков, и посадка выполняется с неполностью выпущенными закрылками. — if flaps lock in place, do not attempt to change flap position, and use partial flap landing procedure.
- с неработающими двигатепями — power-off landing
- со скосом — lateral drift landing
- с остановившимся винтом — dead-stick landing
- с парашютированием — pancake landing
самолет парашютирует при посадке при значительной вертикальной скорости снижения и пониженной поступательной скорости. — aircraft pancakes when landing at abnormally high rate of descent or low forward speed.
- с перелетом — overshooting landing
- с планирования — glide landing
- с повторным взлетом (без остановки на впп или летном поле) — touch-and-go landing. а landing in which the airplane touches down but does not come to a stop before making another takeoff.
- с повторным ударом о землю ("козел") — rebound landing. the landing gear must be investigated for the loads occurring during rebound of the airplane from the landing surface.
- с подрывом (резким увеличением подъемной силы крыла или несущего винта) — pull-up landing
- с полностью выпущенными закрылками (предкрылками) — full flap (or slat) landing
- с полностью убранными закрынками — zero flap landing, landing with zero flap
- с полностью убранными за- покрылками и полностью выпущенными предкрылками — flap-full slat landing
- с поломкой — crash landing
- с поступательной скоростью (вертолета) — air run landing
- с провалом (парашютированием) — pancake landing
- с прямой — straight-in landing
- с работающими двигателями — power landing
- с убранными шасси — gear-up landing
- с убранными закрылками — nо flap /zero flap/ landing
- "с ходу" (без полета по кругу над аэродромом) — straight-in landing
-, точная — accuracy landing
-, трехточечная — three-point landing
-, тугая (класс) — force fit
посадка, требующая механического усилия при сборке. — mechanical pressure is required for assembly and once assembled no dismantling is likely to be required.
-, ходовая (класс) — running fit
для движущихся деталей. — suitable for moving parts.
вид или группа п. — type of fit
допуски и посадки (заголовок) — fits and clearances
допуск (на) п. — allowance
запрос на п. — landing request
карта (таблица) допусков и посадок — schedule of fits and clearances
класс п. — class of fit
"к посадке не готов" (табло) — unsafe ldg
загорание табло сопровождается звуковой сигнализацией, если шасси не зафиксированы замками выпущеннаго положения при убранном рычаге управления двигателем. — the annunciator is lit and horn sounds that indicates lg is not locked down when throttle levers are retarded.
очередность п. — landing sequence
разрешение на п. — landing clearance
заходить на п. — approach
принимать решение идти на п. — commit landing
садиться по посадке "р" (по посадочной поверхности) — be fitted to surface орп
совершать п. (на) — land (at), conduct landing (at)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > посадка (деталей)
-
14 составляющая
1. components2. componentРусско-английский словарь по информационным технологиям > составляющая
-
15 долголетняя залежь
1) Agriculture: long-term fallow, old sod field2) Economy: old idle landУниверсальный русско-английский словарь > долголетняя залежь
-
16 складывать
1. сложить (вн.)2. мат. add (up) (d.), sum up (d.)3. (составлять что-л. из частей) make* (d.), assemble (d.), put* together (d.)4. (о песне, былине и т. п.) make* up (d.), compose (d.)5. ( сгибать) fold (up) (d.)складывать газету — fold up a newspaper
♢
сложа руки — with arms foldedсидеть сложа руки разг. — be idle, sit* by; twiddle one's thumbs идиом.
сложить оружие — lay* down one's arms
2. сложить (снимать)сложить голову — fall* on the field of battle
take* off (d.), put* down (d.) -
17 складывать
несов. - скла́дывать, сов. - сложи́ть; (вн.)1) ( класть в определённом порядке) put (d), lay (d)2) (снимая, класть куда-л) take off (d), put down (d)3) ( собирать вместе) pile (d), heap (d), stack (d)скла́дывать ве́щи пе́ред отъе́здом — pack up
4) мат. add (up) (d), sum up (d)скла́дывать два и четы́ре — add two to four
5) ( составлять из частей) make (d), assemble (d), put together (d)6) ( сочинять) make up (d), compose (d)7) (прижимать к телу - руки, крылья) fold (d)скла́дывать ру́ки на груди́ — fold one's arms on one's chest
скла́дывать кры́лья — fold wings
8) ( перегибать) fold (up) (d)скла́дывать вдво́е — fold (d) in two
скла́дывать газе́ту — fold up a newspaper
9) (укладывать компактно; собирать раздвижной предмет) fold up (d)аккура́тно сложи́ть брю́ки — fold up one's trousers neatly
скла́дывать дива́н-крова́ть — fold up the convertible [sofa bed]
••сложа́ ру́ки — with arms folded
сиде́ть сложа́ ру́ки разг. — be idle, sit by; twiddle one's thumbs идиом.
не сиде́ть сложа́ ру́ки — be up and doing
сложи́ть ору́жие — lay down one's arms
сложи́ть го́лову — fall on the field of battle
-
18 класть
I (кого-л./что-л.)несовер. - класть; совер. - положить1) put, lay (down, on); place, deposit ( помещать)класть под сукно (что-л.) — to shelve, to pigeonhole
положа руку на сердце разг. — (quite) frankly
класть на место — to put back, to put in its place, to replace
2) разг. ( считать)assign, set aside, put aside, lay aside (время, деньги)Мы кладем пятьдесят рублей на эту поездку. — We are setting aside fifty roubles for this trip.
••класть на обе лопатки — to throw, to defeat
класть под сукно — to shelve, to pigeon-hole, to put under dust covers, to pocket
как бог на душу положит — anyhow, higgledy-piggledy, at random
класть в лузу, класть шара бильярд — to pocket a ball
класть что-л. в основу — to base oneself on smth., to assume smth. as a basis, to take smth. as a principle
II (что-л.)положить жизнь за что-л. — to give (up) one's life for smth.
несовер. - класть; совер. - наложитьapply, leaveIII (что-л.)несовер. - класть; совер. - сложитьbuild, erect••сидеть сложа руки разг. — to be idle, to sit by; to twiddle one's thumbs
-
19 лампа
1. ж. lamp2. ж. брит. амер. радио valve; tubeвызывная лампа — calling lamp; line lamp
отбойная лампа — clearing lamp; supervisory lamp
-
20 наемный рабочий
1. field-hand2. wage labourer3. work-handСинонимический ряд:рабочий (прил.) пролетарий; работник; рабочий
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Field Songs — Студийный альбом Марка Ланегана … Википедия
Idle scan — The idle scan is a TCP port scan method that through utility software tools such as Nmap and Hping allow sending spoofed packets to a computer. This sophisticated exploit is dual hatted as a port scanner and maps out trusted IP relationships… … Wikipedia
Coalinga Oil Field — The Coalinga Oil Field in Central California. Other oil fields are shown in gray. The Coalinga Oil Field is a large oil field in western Fresno County, California, in the United States. It surrounds the town of Coalinga, about half way between… … Wikipedia
South Cuyama Oil Field — The South Cuyama Oil Field is a large oil and gas field in the Cuyama Valley and the adjacent northern foothills of the Sierra Madre Mountains in northeastern Santa Barbara County, California. Discovered in 1949, and with a cumulative production… … Wikipedia
Rogers Field (Washington State) — Rogers Field was a football and track stadium in Pullman, Washington, the on campus home field of the Washington State Cougars until April 1970.Originally built in 1892 for track and field and named Soldier Field, it hosted its first football… … Wikipedia
Matthew 6:28 — Field of Lilies Tiffany Studios, c. 1910. Matthew 6:28 is the twenty eight verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse continues the discussion of worry about… … Wikipedia
Edward Blakeney — Field Marshal Sir Edward Blakeney PC GCB GCH (1778– 2 August 1868), was a British Army Field Marshal.Blakeney, was the fourth son of Colonel William Blakeney, of Newcastle upon Tyne, and M.P. for Athenry in the Irish parliament, 1781–83 and… … Wikipedia
Jan Smuts in the South African Republic — Field Marshal Jan Christian Smuts, OM, CH, ED, KC, FRS (May 24, 1870 ndash; September 11, 1950) was a prominent South African and Commonwealth statesman, military leader, and philosopher. He served as a Boer General during the Boer War, a British … Wikipedia
December 2008 in sports — Worldwide current events | Sports events HI| … Wikipedia
October 2009 in sports — Worldwide current events | Sports events … Wikipedia
Monty Python — The Python troupe in 1969 Back row: Graham Chapman, Eric Idle, Terry Gilliam Front row: Terry Jones, John Cleese, Michael Palin … Wikipedia